In this scene from the TV series Big Bang Theory Sheldon meets his new boss, Dr. Eric Gablehouser, who fires him instantly.
Leonard (to Sheldon): Here comes our new boss, be polite.
Gablehouser: Hi fellas, Eric Gablehouser.
Howard: Howard Wolowitz.
Gablehouser: Howard, nice to meet you. And you are?
Sheldon: An actual real scientist. (To Leonard) How was that?
Scene: The stairwell of the apartment building. Sheldon is carrying a box of his things.
Sheldon: I can’t believe he fired me.
Leonard: Well, you did call him a glorified high-school science teacher whose last successful experiment was lighting his own farts.
Sheldon: In my defense, I prefaced that by saying “with all due respect.”
fella (informal) = a man
glorify = to praise and honor a person
fart = If someone farts, air is forced out of their body through their anus.
to preface = If you preface your words with something else, you say this other thing first.
with all due respect = used to express polite disagreement in a formal situation
(definitions taken from the Cambridge and Collins Dictionary)
Another funny scene from Big Bang Theory:
Martin hat es sich zum Ziel gesetzt, Blogbeiträge, Videos und Onlinekurse zum Thema ‚Englisch lernen‘ zu verfassen, die abwechslungsreich, effektiv und lehrreich sind. Vor allem solltest du dadurch Englisch schneller und mit mehr Spaß lernen können als bisher.