Raj was out with Penny, and now he thinks she is his new girlfriend. So Raj introduces her to his parents.
Transcript:
Raj: Mummy, daddy, I want you to meet my new squeeze, Penny.
Penny: I am not your squeeze. There is no squeezing.
Dr Koothrappali: I can’t see her, center her in the frame.
Raj: Here you go, cute huh?
Mrs Koothrappali: She’s not Indian.
Dr Koothrappali: So, she’s not Indian, the boy’s just sowing some wild oats.
Penny: No, no, there’s no sowing, no squeezing, and no sucking face.
Mrs Koothrappali: What if he gets her pregnant. Is this little hotsy-totsy who you want as the mother of your grandchildren?
Raj: What right do you have to pick who I can have children with?
Dr Koothrappali: Look, Rajesh, I understand, you’re in America, you want to try the local cuisine. But trust me, you don’t want it for a steady diet.
Raj: Now you listen to me, I am no longer a child, and I will not be spoken to like one. Now if you’d excuse me, I have to go throw up.
Mrs Koothrappali: What’s wrong with him?
Penny: I don’t know, maybe it’s the local cuisine.
Vocabulary:
squeeze = Someone’s squeeze is their boyfriend or girlfriend.
squeezing = to give someone a tight hug
sowing wild oats = If a young person sows their wild oats, they behave in a rather uncontrolled way, especially by having a lot of sexual relationships.
to suck face = to kiss, especially deeply and for a prolonged time
hotsy-totsy = very sexually attractive
cuisine = a style of cooking
to throw up = to vomit
(definitions taken from the Cambridge and Collins Dictionary)
Another funny scene from Big Bang Theory:
Leonard and Sheldon are inviting Penny over
Martin hat es sich zum Ziel gesetzt, Blogbeiträge, Videos und Onlinekurse zum Thema ‚Englisch lernen‘ zu verfassen, die abwechslungsreich, effektiv und lehrreich sind. Vor allem solltest du dadurch Englisch schneller und mit mehr Spaß lernen können als bisher.