Howard is staying over at Leonard’s apartment without Leonard knowing it. He only realizes it when Howard is preparing breakfast.
(Season 3, Episode 4: The Pirate Solution)
Leonard: That was fun. Thank you.
Penny: Leonard, honey, you don’t have to say thank you every time we have sex.
Leonard: Oh. Okay. Tomorrow you’re going to get a card in the mail. Just throw it away.
Howard: Top o’ the mornin’ to ya!
Leonard: What are you doing here?
Howard: Well, usually, on Sundays, I go with Raj to scam on hippie chicks at the farmers market, but he’s still working with Sheldon, so I thought I’d come over here and make you guys scrambled eggs and salami. It’s the perfect meal for apres l’amour.
Penny: Oh, kill me.
Howard: By the way, I couldn’t help overhearing your big finish. Bravo, Leonard.
honey = a name you call someone you love or like very much
top o’ the mornin’ to ya = Irish slang for “good morning”
to scam = to trick someone into giving you money or giving you some advantage, in a dishonest and often illegal way
hippie = In this case, it means something like being unconventional and eccentric
chick = a young woman; This word is considered offensive by many women.
scrambled eggs = eggs cooked in a pan while stirring
apres l’amour = French for after making love
to overhear = If you overhear someone, you hear what they are saying when they are not talking to you and they do not know that you are listening.
(definitions partly taken from the Cambridge and Collins Dictionary)
Other funny scenes from Big Bang Theory:
Martin hat es sich zum Ziel gesetzt, Blogbeiträge, Videos und Onlinekurse zum Thema ‚Englisch lernen‘ zu verfassen, die abwechslungsreich, effektiv und lehrreich sind. Vor allem solltest du dadurch Englisch schneller und mit mehr Spaß lernen können als bisher.